Bibliografio
La sekvantaj ligiloj al la bibliografio enhavas librojn kiujn mi legis, kaj ankaŭ kelkajn librojn kiujn mi ne legis, sed kiujn mi rekomendus… se vi povas trovi ilin. Tiuj inkluzivas tradukojn, tekstojn kaj referencojn. Estas diversaj literaturoj kiujn mi sugestus al la legantoj.
Mi havas kvar apartajn paĝojn de la bibliografio.
Kiam ajn eble, mi provas legi tradukojn de antikvaj kaj mezepokaj materialoj. Mi kutime evitas uzi “rerakontojn” de mitoj, ĉar tio kion mi skribas sur mia retejo estas esence “rerakontado” de tio kion mi legis.
Mi provis eviti vortarojn kaj enciklopediojn kiam ajn mi povas, sed foje estas neeviteble, ekz. la antikvaj ĝermanaj aŭ keltaj dioj, dum la periodo de Romo (1-a jarcento a.K. — 5-a jarcento p.K.), ne havas propran literaturon. Tiuj diaĵoj troveblas nur el arkeologiaj pruvoj kaj ne el skribaĵoj; pruvoj kiel pentraĵoj, statuetoj, moneroj, surskriboj, ktp.
Mi malofte uzis lernolibrojn kaj eseojn de spertuloj. Ĉiuj analizoj de la materialoj estas ĉefe faritaj el miaj propraj legadoj kaj esploroj.
Mi strukturis ĉiun bibliografian paĝon en tri sekciojn: “Tekstoj”, “Aliaj Tekstoj” kaj “Referencoj”.
Sub la titolo, Tekstoj, estas la listo de tradukoj kiujn mi efektive legis kaj kiuj enhavais plejparte mitologiajn temojn. Tiuj tradukitaj tekstoj provizis la plimulton de la materialoj kiujn mi uzis por Eternaj Mitoj. Kelkajn el ĉi tiuj libroj mi aĉetis, kelkajn mi akiris el la reto (elektronikaj tekstoj), kaj kelkajn mi legis en la Ŝtata Biblioteko en Melburno.
Kelkaj temoj estas historiaj, kiuj povas enhavi kulturojn kaj religiojn de certaj grupoj de homoj. Tiuj estas kutime klasikaj aŭtoroj, kiuj skribis pri la kulturoj de la ĝermanaj kaj keltaj popoloj de ilia tempo.
En la sekcio Aliaj Tekstoj, tiuj estas listoj de tradukitaj tekstoj kiujn mi ne legis. Povas esti unu aŭ pluraj kialoj kial mi ne legis ilin.
Ekzemple mi ne povas trovi ilin en Melburno (ekz. librovendejo, biblioteko, ktp) aŭ ne ekzistas elektronikaj tekstoj disponeblaj en la Interreto. Aŭ, la libroj povas esti tre multekostaj. Aŭ eble ĉar la libroj ne plu estas presataj (ekz. ELĈERPITA). Alia ebla kialo estas ke mi ne volas ilin.
Mi inkluzivis la liston de libroj aŭ tekstoj ĉi tie, ĉar ili estas eblaj “sugestitaj legaĵoj” kiuj eble estas disponeblaj por vi en via librovendejo aŭ biblioteko.
Sub la tria sekcio estas la Referencoj. Tiuj estas libroj kiuj ne estas tradukoj de antikvaj aŭ mezepokaj tekstoj. Ili estas verŝajne vortaro, enciklopedio aŭ lernolibroj. Ili eble estas eĉ eseoj aŭ rerakontoj de mitoj kaj legendoj (mi kutime evitas tiujn du specojn de materialoj, ĉar mi preferas legi tradukojn).
Notoj
Jen nur kroma informo. Vi povas ignori la reston de ĉi tiu paĝo se vi deziras. Ĉi tiu parto de la paĝo ĉefe parolas pri la limigoj sub kiuj mi devas labori kiam mi serĉas materialojn.
Unue, mi povas legi nur la anglan, do kiajn ajn librojn mi serĉas, mi devos trovi anglan tradukon. Estus bonege se mi povus legi la grekan, latinan, francan, ĝermanan, aŭ iun ajn keltan aŭ skandinavan lingvon, sed mi ne povas. Do mi havas gravan limigon.
Ĉi tiu limigo kondukas al la dua punkto. Nome, kelkaj modernaj tradukoj estas disponeblaj, sed ili ne ĉiam estas skribitaj en la angla. Ekzistis multaj tradukoj de antikvaj aŭ mezepokaj tekstoj en la modernan francan kaj ĝermanan, sed ne ĉiam en la anglan.
Do ne atendu ke mi legis ĉi tiun verkon aŭ tiun, se ĝi ne estas disponebla en moderna angla.
La tria afero estas la havebleco kaj la kosto de la libroj.
Mi ofte provos trovi kaj aĉeti libron (kiam ajn mi povas) el miaj lokaj librovendejoj, aldonante ĉiun al mia propra persona biblioteko. Bedaŭrinde, ne ĉiuj materialoj troveblas en Melburno, kaj eĉ se mi povas trovi ilin, kelkaj el ili estas multe tro multekostaj. Do mi devus serĉi aliloke por traduko.
Estas kelkaj manieroj por serĉi la materialojn kiujn mi bezonas. Unu el ili estas en la Interreto. Estas kelkaj retejoj kiuj havas tradukitajn tekstojn en elektronika formato. Tiuj povas esti skribitaj en ordinara tekst-dosiero (TXT), en HTML-dosiero, Acrobat-dosiero (PDF), ktp. Mi listigis kelkajn retejojn en mia Rilataj Retejoj, kaj ankaŭ en miaj bibliografiaj paĝoj pri kie vi povas akiri tiujn elektronikajn tekstojn. Tiuj retejoj kutime enhavas malnovajn tradukojn, kie la aŭtorrajto eksvalidiĝis, do tiuj verkoj estas Publika Domajno, kio signifas ke ili estas disponeblaj senpage. Senpaga kiel senpaga por presi kaj senpaga por distribui al viaj amikoj aŭ klaskamaradoj.
Aliaj tradukoj ja havas aŭtorrajton. Ili eble estas senpagaj (sed ne ĉiam) ankaŭ, sed povas esti kelkaj kondiĉoj por ilia uzo. Ekzemple la kondiĉo ke ili povas esti uzataj nur por persona aŭ eduka uzo, sed ne komerca, kiel en komerca retejo aŭ aldonante la materialojn al viaj libroj kiujn vi skribas. Do estu avertita, eltrovu kiel vi povas uzi ĝin.
(Eternaj Mitoj havas ĉi tiun specon de aŭtorrajto, kie vi povas uzi ĝin libere nur por personaj kaj edukaj celoj. Vidu mian paĝon Aŭtorrajto por pli da detaloj).
Pardonu, pro la devojo.
La alia opcio estas uzi la bibliotekojn. Tion kion mi ne povas trovi en la librovendejoj aŭ en la Interreto, mi provus en la biblioteko. Por mi, mi provus prunti librojn el la loka publika biblioteko aŭ el la biblioteko de la universitato aŭ kolegio. Mi provus tiujn unue. Se ili ne troveblas en tiuj bibliotekoj, tiam la tria opcio estas viziti la Ŝtatan Bibliotekon en mia urbo.
La Ŝtata Biblioteko havus pli da libroj ol la pli malgrandaj publikaj bibliotekoj. Tamen, ne ĉiuj urboj havas sian propran Ŝtatan Bibliotekon. Mi uzis tiun en Melburno. Ekzistas limigoj, tamen. Unu el ili estas ke vi ne povas prunti la librojn kaj porti ilin hejmen por legi. Do ĉiuj legadoj kaj esploroj devas esti faritaj dum la malfermhoraj horoj de la Biblioteko (tio estas la alia limigo).
Estas kelkaj kialoj kial la libroj ne povas forlasi la lokon. Kelkaj el la libroj estas malnovaj aŭ maloftaj. Ili provas eviti damaĝon al la libro. Kun tiuj libroj, ili devas esti traktataj tre zorge. Estas ankaŭ por malhelpi ŝtelon.
La lasta opcio estas aĉeti libron per la Interreto, kiel Amazons, Border, kaj Barnes and Noble. Estas multaj pliaj Interretaj Librovendejoj, sed tiuj estas la pli konataj kompanioj. Tio estas bonega krom sekurecaj problemoj aŭ kiam vi ne havas kreditkarton.
Antaŭ kelkaj jaroj, okazis kelkaj sekurecaj breĉoj ĉe Amazons, kie piratoj ŝtelis kreditkartajn detalojn el la datumbazo de Amazons. Do estu tre zorga se vi uzas ĉi tiun opcion kiam vi aĉetas libron.
Kelkaj avertaj vortoj por interretaj aĉetantoj:
- NENIAM MALKAŜU VIAN PIN-NUMERON DE VIA KREDITKARTO! (PIN — “Persona Identiga Numero”.)
- Ankaŭ certiĝu ke la retejo estas vera vendisto, kaj ne ia TROMPO!
Ankaŭ, kelkaj libroj ne plu estas disponeblaj, ĉar ili estas Elĉerpitaj aŭ maloftaj libroj. Kelkaj retejoj havas funkcion por helpi vin trovi tiujn librojn. Tiuj libroj plej verŝajne troveblos en duamana librovendejo. Tio povus esti malmultekosta alternativo ol aĉeti novan libron, krom se la libro estas aŭ malofta aŭ la originala manuskripto. Originala manuskripto kaj malofta libro povas esti tre multekostaj, indantaj $500US ĝis pli ol $5000US. Ili estas multekostaj ĉar ili estas grandaj kolektaĵoj. Krom se vi estas riĉa kaj vi povas legi la lingvon en kiu ili estis skribitaj, tiam bonvolu, aĉetu ilin.
Do mi esperas ke mi ne tedis vin per kelkaj el la informoj en la Notoj.
DeJimmy Joe
Kreita:2024-Septembro-27
Modifita:2024-Oktobro-15